Um clássico de Molière
Tradução e apresentação de Dorothée de Bruchard
Harpagão é um velho odioso, pão-duro e mesquinho. Sua avareza beira o ridículo: dizem que já processou na justiça o gato do vizinho por ter comido o resto de um pernil de carneiro. E beira também a sordidez: ele não apenas se recusa a emprestar dinheiro para o próprio filho, Cleanto, sem cobrar juros abusivos, como também aceita negociar o casamento de Elisa, sua filha, com qualquer um que a aceite sem dote. Afirma- -se apaixonado por Mariana – mas, é claro, não tanto quanto pelo vil metal... Possivelmente a peça mais difundida de Molière (1622-1673), O avarento estreou em Paris em 1668, e é até hoje a obra mais encenada no mundo inteiro deste que é o pai da comédia moderna. Um clássico inconteste.
Tradução e apresentação de Dorothée de Bruchard
Harpagão é um velho odioso, pão-duro e mesquinho. Sua avareza beira o ridículo: dizem que já processou na justiça o gato do vizinho por ter comido o resto de um pernil de carneiro. E beira também a sordidez: ele não apenas se recusa a emprestar dinheiro para o próprio filho, Cleanto, sem cobrar juros abusivos, como também aceita negociar o casamento de Elisa, sua filha, com qualquer um que a aceite sem dote. Afirma- -se apaixonado por Mariana – mas, é claro, não tanto quanto pelo vil metal... Possivelmente a peça mais difundida de Molière (1622-1673), O avarento estreou em Paris em 1668, e é até hoje a obra mais encenada no mundo inteiro deste que é o pai da comédia moderna. Um clássico inconteste.
Informações técnicas | |
Número de Páginas | 192 |
Ano de Publicação | 2016 |
Editora | LPM |
Autor | MOLIERE |
ISBN | 9788525433831 |
Comprimento (cm) | 17,8 |
Largura (cm) | 10,7 |